No exact translation found for تعاون مثمر للغاية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic تعاون مثمر للغاية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • A number of chairpersons expressed satisfaction at the highly productive cooperation with a number of special procedures.
    وأعرب عدد من الرؤساء عن ارتياحهم للتعاون المثمر للغاية مع عدد من الإجراءات الخاصة.
  • This is the successful result of very fruitful cooperation between States and non-governmental organizations.
    هذه هي النتيجة الناجحة عن تعاون مثمر للغاية بين الدول والمنظمات غير الحكومية.
  • I am happy to recall the very fruitful cooperation on nuclear security between China and the Agency during our preparations for the 2008 Beijing Olympic Games.
    ومن دواعي سروري أن أذكِّر بالتعاون المثمر للغاية بشأن الأمن النووي بين الصين والوكالة خلال تحضيراتنا للألعاب الأولمبية في بيجين لعام 2008.
  • The new relationship with the United Nations has undoubtedly also stimulated the European Union's efforts at improving its crisis management capacity, and it has developed into very fruitful cooperation.
    ولا شكل أن العلاقة الجديدة مع الأمم المتحدة أيضا أعطت حافزا لجهود الاتحاد الأوروبي للنهوض بقدرته على إدارة الأزمات وتطورت إلى تعاون مثمر للغاية.
  • OHCHR and UNDP have a very fruitful ongoing collaboration with the Lebanese Parliamentary Committee on Human Rights on a number of human-rights related activities, in particular in the development of a National Plan of Action on Human Rights for Lebanon.
    يتواصل التعاون المثمر للغاية بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع اللجنة البرلمانية اللبنانية لحقوق الإنسان بشأن عدد من الأنشطة المتصلة بحقوق الإنسان، ولا سيما لوضع خطة عمل وطنية للبنان تعنى بحقوق الإنسان.
  • In that regard, he emphasized the mandate that he has been given to integrate the rights of displaced persons into the work of United Nations institutions which, in his view, has led to very fruitful cooperation with numerous institutions.
    وفي هذا السياق، ركز على المهمة التي أُنيطت به حيث كُلف بجعل حقوق المشردين داخليا جزءا من أعمال مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والتي تولَّد عنها في رأيه تعاونٌ مثمر للغاية مع العديد من المؤسسات.
  • “Last month, at the end of the open debate initiated by Ghana on the subject of peace consolidation in West Africa (see S/PV.5509), the consensus in the Council was for an enhancement of the highly productive cooperation that we have witnessed between the United Nations and ECOWAS in stabilizing our region after years of conflict.
    ”في الشهر الماضي، في نهاية المناقشة المفتوحة التي ابتدرتها غانا بشأن موضوع توطيد السلام في غرب أفريقيا (انظر S/PV.5509)، توافقت الآراء في المجلس على تعزيز التعاون المثمر للغاية الذي شاهدناه بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تحقيق الاستقرار في منطقتنا بعد أعوام من الصراع.
  • We look forward to continued productive cooperation towards that end, both with the donor community — first of all with the World Bank and the Global Fund — and with the entities of the United Nations system.”
    ونتطلع إلى مواصلة التعاون المثمر إزاء تلك الغاية، مع مجموعة المانحين - وفي المقام الأول مع البنك الدولي والصندوق العالمي - وهيئات منظومة الأمم المتحدة“.